всё ~ - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

всё ~ - перевод на русский

Это всё; Это все; Это всё... (альбом); Это все…; Это все...; Это всё...; Это всё… (песня)
  • Сингл «Это всё»
Найдено результатов: 6692
всё         
adj.
neuter of весь, pron., everything, all (often translatable simply as "the"); adv., still, constantly; всё время, all the time; всё ещё, still; всё же, nevertheless; всё равно, all the same, still, anyway; при всём том, nevertheless, for all that
всего      

см. тж. в сумме


All told (or Altogether) there are more than 20,000 items distributed by the firm.


• (All) in all, the program board carries 75 red and 75 black sockets.


A total of eight holes is drilled at the first working station.

весь         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
(вся, всё) pron., adj.
all, the whole of, everything
всего      
gen. of весь
adv.
in all, all together, all the time, still, all the more
вся      
from весь
pron.
all
весь         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА

см. тж. в течение всего; во всём


• Should the wear exceed this, the complete pump barrel should be bored out.


• It was necessary to replace the entire bottom of the tank.


Throughout ([lang id=2]в течение всей[/lang]) history ...


• There are a large number of reactions which may affect the overall process.


• Cracks which have not crossed the whole of the specimen usually stop at ...


• This provides smaller slenderness in the flange elements than in the overall column.


• This system is chemically and physically uniform throughout.

все         
adj.
plural of весь, pron., all, everyone, everybody
ближе всего      

• The planet would be at that point which was nearest the Sun.

чаще всего      

• Such operating instructions more often than not, lead to unsatisfactory results.


• This is most commonly done using acetyl chloride.


• Scotch-boiler shells are most often riveted, although they may also be welded.

все вышеуказанное      

• Most book manufacturers provide a complete service covering all the above (or foregoing, or aforesaid), together with ...

Определение

Всеобщее

форма существования всех особенных и единичных явлений, закономерная форма их взаимосвязи в составе конкретного целого. Различаются абстрактно-В. и конкретно-В. Абстрактно-В. - отражаемое в созерцании и представлении сходство, подобие, тождество всех чувственно-воспринимаемых явлений, одинаково свойственные каждому из них, взятому порознь, "признак" (определённость вообще). Конкретно-В. - отражаемая в понятии (См. Понятие) внутренне необходимая связь (взаимообусловленность) различных и противоположных явлений, закон их перехода и превращения друг в друга, выступающие на поверхности явлений не в виде их сходства, подобия и тождества, а, наоборот, через их различие, особенность, противоположность.

Полемика между различными решениями проблемы В. пронизывает всю историю философии. Первоначально для философии характерно непосредственно-предметное толкование В. - как воды, огня, Апейрона, воздуха, т. е. как особенного вещества, из которого состоят все вещи, как их субстанции. Этому пониманию противостоит толкование В. как бестелесного прообраза единичных вещей, как "чистой формы". В попытках соединить два указанных аспекта "путается" и "бьётся", по выражению В. И. Ленина, мысль Аристотеля (см. Полн. собр. соч., 5 изд., т. 29, с. 327 и 316). Трудности, связанные с отношением В. к особенному и единичному, лежат и в основе спора между двумя философскими направлениями - Реализмом и Номинализмом в средние века. Наличие В. в сознании (в мышлении, языке) несомненно для философов всех направлений, и спор идёт исключительно об объективной реальности В. вне сознания, вне мышления. Субъективно-психологическое толкование В. как "значения знака", как абстракции от всех объективных эмпирически данных различий, находит своё завершение в современном Неопозитивизме, в понимании В. как чисто лингвистической категории, как факта "языка". Объективное значение В. как закона, управляющего движением единичных вещей, отстаивают, с разных позиций, представители материализма (Б. Спиноза, Л. Фейербах) и объективного идеализма (Г. Лейбниц, Г. Гегель). Диалектика отношения В. к особенному и единичному наиболее полно представлена в логике Гегеля.

В философии диалектического материализма В. в мышлении понимается как форма отражения объективного единства многообразных явлений природы и общества в сознании человека. Как таковое оно выражается в сознании не в виде абстракции, фиксирующей тождество всех единичных и особенных явлений друг другу в отвлечении от всех их очевидных различий, а в форме системы абстрактных определений, отражающих тождество различий, тождество противоположностей, в движении которых только и состоит реальное (конкретное) единство всех многообразных вещей (явлений) в составе некоторого целого. Абстрактно-В. (т. е. В., выделенное путём сравнения и зафиксированное термином) играет в познании важную, но ограниченную роль момента, аспекта постижения конкретно-В. и представляет собой скорее принцип образования общего представления. Логическим (методологическим) принципом образования понятия выступает всегда конкретно-В., выражающее "положенную нераздельность моментов в их различии", а не в их абстрактном тождестве друг другу. "..."Не только абстрактно всеобщее, но всеобщее такое, которое воплощает в себе богатство особенного, индивидуального, отдельного" (все богатство особого и отдельного!)..." - отмечал Ленин (там же, с. 90). "Воплощает в себе" - значит здесь: выражает непосредственно в своих конкретных определениях и притом в двояком смысле. Во-первых, в том, что оно внутри себя расчленено на особенные моменты, и, во-вторых, - в том, что данная форма реальности, будучи вполне "особенной" в ряду других особенных форм того же конкретного целого, является - и именно в силу своей особенности - всеобщим основанием всех других. Так, понятие стоимости в политической экономии выступает как В. не в качестве абстракции, фиксирующей одинаковость всех явлений развитого товарного хозяйства, а как конкретное понятие, отражающее внутреннюю диалектику простой товарной формы в её особенности и даже единичности (Х товара холст = У товара сюртук). Именно на этом пути находится всеобщее выражение всех других категорий явлений, их исторически и логически простейшая форма.

В. в диалектике понимается не как абстрактно-общее правило, под которое может и должен подводиться без противоречия каждый особенный и единичный случай, а как закон превращения (перехода) различных и противоположных явлений друг в друга, как тенденция, как общая необходимость, пробивающая себе дорогу через случайности, через своё собственное "отрицание" и "отрицание отрицания". Другими словами, каждый частный (особенный и единичный) случай, взятый порознь, может формально "опровергать", отрицать абстрактные определения В., и только вся масса таких случаев, взаимно корректирующих друг друга, реализует и доказывает ("утверждает") своё собственное В. Абстрактно понятое В. поэтому может стать в антиномическом отношение к формам своего собственного проявления, к своим собственным "особенным" формам (например, закон стоимости в его всеобщей форме и факт прибыли, прибавочной стоимости). Выступая в "бытии" (в природе и общественном развитии) как закон, как необходимость взаимного полагания (перехода, превращения) различных и противоположных форм развития материи, В. раскрывается в познании через конкретный анализ всей цепи таких переходов и превращений, а не через абстракцию (отвлечение) от их конкретности, от их особенностей, не через фиксацию одинакового, абстрактно-тождественного в них. Форма всеобщности, по Энгельсу, "... есть соединение многих конечных вещей в бесконечное" (Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 20, с. 548-49) и именно поэтому составляет форму их "внутренней завершённости" (там же), внутреннюю (диалектическую) противоположность их конечности, их особенности, их единичности, их внутренней незавершённости, полагаемой извне другими вещами, другими дискретными моментами в непрерывной связи развития. Именно поэтому человеческое мышление способно выявить В. в качестве внутренне необходимого момента "особенного", т. е. по необходимости ограниченного во времени и пространстве круга явлений, не нуждаясь для этого в исследовании всех явлений в бесконечном пространстве и времени, всех без исключения частных случаев. Для выявления В. оказывается достаточно исчерпывающего анализа типичного "частного" случая, проверенного практикой, экспериментом.

Лит.: Маркс К., Введение (Из экономических рукописей 1857-1858), Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 12; его же, Замечания на книгу Адольфа Вагнера "Учебник политической экономии...", там же, т. 19; Энгельс Ф., Диалектика природы, там же, т. 20; Ленин В. И., Философские тетради, Полн. собр. соч., 5 изд., т. 29; Гегель Г. В. Ф., Наука логики. Собр. соч., т. 5-6, М., 1937-1939.

Э. В. Ильенков.

Википедия

Это всё…

«Это всё…» — девятый студийный альбом группы DDT, выпущенный в 1994 году. Звукорежиссёр — Александр Докшин.

Как переводится всё на Английский язык